Боб Дилан. Аль Аараф и комитет принуждения

рассказ


и вот анархист - мы зовем его Стон - он нас берет и Медуза - она несет парики - Стон несет географические карты - к полудню мы в Бездном Холле - на стене тени жонглеров и с челсийской части потолка падает Монах - парень Стона - Медуза идет в комнату с двумя мечами над дверью - внутри какие–то убирающиеся зеркала - Медуза исчезает… Увык, странный двойник организации - выходит из комнаты, неся зеркало - оба меча над дверью падают — один втыкается в пол - другой разрезает его на две половинки… Монах, типичный лизоблюд и писатель эксцентричных шуточек для рассказывания самому себе в тех случаях если ты когда–либо оказываешься подвешенным в Андах - он вводит нас в комнату с китайскими поговорками, которые все гласят «порабощенный пенни это пенни это пенни это пенни»… там есть гигантское увеличительное стекло и Монах немедленно распадается… после ланча ты слышишь в громкоговорителе энергичный грохот скал и автокатастроф и Чанг Чунг — некий преходящий и профессиональный с верхом чувственный бездельник безо всякой гордости или стыда и он продает бунтарские клики войны и памфлеты «как стать таблеткой для контроля рождаемости» - «изобрети мне подпись» говорит Стон «я должен подписать кое–какие бумаги касательно зипперов истины» «зиплеры истины!» говорит Чанг Чунг «истины нет!» «правильно» говорит Стон «но есть зипперы» «прости пожалуйста - пласти пазалюста - тут ошибся я — дело просто в том, что сегодня я обул огромные башмаки» «постарайся, чтоб так больше не было» говорит Стон пристально глядя на свои собственные ботинки… вот из глубины холла в инвалидном кресле появляется Фотолапочка — она цветочек Стона и она ест коровью лепешку
входит Грэди О'лэди — всем кивает и хочет знать, где она может достать горничную — «врубаетесь в генри миллера?» спрашивает она вроде как бы по–змеиному — «вы имеете в виду того фантастически покойного генри миллера? генри миллера — агента по продаже недвижимости?» «в каком смысле?» говорит Грэди О'лэди «генри не агент по продаже — он пещерный житель — он художник — он пишет о Боге» «я думаю о другом генри миллере — я думаю о том, который носит тюльпан в своем паху и пишет о девочках сесиль б. де милль… О'лэди вытаскивает из кармана апельсин «достала его в стране Ацтеков — ну, следите за мной, мальчики» она берет апельсин и очень нежно и медленно сжимает его — затем она бешено его разрывает и сдавленно рычит и он истекает соком и стекает по ее губам — по всей рубашке — больше — больше — она вся покрыта апельсином — входят Стон со своим художественным критиком — Шоном Шпаргавном и они оба — они начинают обсуждать судоходную сделку «Джуниор Борк только что завершил свой роман о Первой Мировой войне — там хорошо говорится про наших и нам надо не забыть не использовать его в качестве туалетной бумаги» «я и собираюсь использовать его в качестве туалетной бумаги» говорит Фoтолапочка «объясните–с!» говорит Стон и Фотолапочка объясняется–с, что истина одного человека это всегда ложь кого–нибудь другого и Стон, он начинает хлестать ее своей географической картой и она начинает плакать и идет в комнату с зеркалами и взрывается — «ну, вернемся к судоходной сделке» говорит Стон, который оборачивaeтся и видит Шопа Шпаргавна на полу с Грэди О'лэди и они оба покрыты апельсином «расскажите мне еще про этого генри миллepa» говорит Шон «ууу аах как чудесно, а?» говорит Грэди О'лэди

в земле Понсе ле Леона — вожака профсоюза — Неистoвoгo Вожака — на показательных соревнованиях есть дама–борец… из его прошлого выплывает Безумно Ошалевший визжа и танцуя Визжа — дуясь «мир принадлежит абоим — абоие — никто из вас не хочет быть абоим — никто из вас — никому из вас это не удастся — никому из вас» «заткнись!» говорит Стон, вошедший в комнату незамеченным «заткнись — у меня спина болит и все равно это рабочне, а не абоие!» «мир принадлежит ему — ему, который похож на моржа и передвигается как морж и вынужден спать с женой, которая чувствует себя моржом и его вынуждает быть моржом целая куча надоедливых спиногрызов и он ходит на непрекращаюшиеся моржовые балы и вечера и играет в покер с кучей моржей и затем его вгоняют в землю и хоронят с моpжом во рту — я не осмеливаюсь достаточно о нем сказать — он живет в своей подмышке и он вас ненавидит — вы ему без надобности — вы загромождаете ему жизнь — вам повезло, что вы вообще околачиваетесь в его мире — у вас нет иного выбора, кроме как гулять голыщом — чем тут гордиться — к чему пыжиться из–за того, что спишь со свиньями?» ТРАХ «вложите этого парня вместе с писателями пословиц — но дайте ему плохую критику и скажите, что он бил жену и ел свинину — скажите, что он ел мясо в пятницу — скажите, что хотите — только уберите его отсюда до тех пор, пока он не будет готов к обучению»… потерявшийся ездок на маневровом экспрессе выглядывает в щелочку люка — у него с собой картинки длинного коридора и он типа как бы выдувает слова, когда разговаривает «вы все дураки! вы не можете складывать! вы умеете считать до миллиона, но никто из вас — никто из вас — не видит общую сумму почвы, на которой вы стоите» Дорогуша–Лицемер незамедлительно подносит огонь к полу и Народ Гринго бахает кулаком по книге и говорит, что кресло–качалка и арбуз — это одно и то же слово, только с разными буквами… Св. Хлеб из группы по борьбе с беспорядками — входит со своими шахматными фигурами и веселой твердостью и он тоже смеется

мать говорит иди в Том направлении и пожалуйста 
соверши величайший поступок всех времен

и слушай грю я

мама но ведь это уже сделано и она грит
ну так что же тебе еще осталось делать и я грю
не знаю мама но я не пойду в
Том направлении — я пойду в том направлении
и она грит хорошо но где ты окажешься и я говорю
не знаю мама но я не том джоуд
и она грит ладно тогда я не мать тебе 


принц гамлет своей гексаграммы — шейх антисанитарных ангелов — он скачет на неоседланном инструменте — самый точный фактор, касающийся реальности показухи — Тадж Махала и солнечных часов Клитни недостает — недостает этого самого фактора… тем не менее — кипение под низом его не беспокоит — Лилит обучает своего нового мужа Буббу тому, как пользоваться дезодорантом — она его также учит, что «вонючая ка–ка» означает мерзкую грязь и вместе оба эти учения прибавляются к Кипению Под Номером Один… Оби Нетне — чьи глаза навощены от бешенства и кто, как говорят, живет в своем собственном мире — он повторяет без устали «это люди ненормальные, правда? правда? о Боже мой — передайте крекеры — эти люди ненормальные, правда? аллё, аллё вы меня слышите?» «да да это правда — они да — они нормальные люди» говорит принц — который слегка щекочет Оби — доводит его до смеха «но запомните — это типа того, как бугилеший сказал кентавру, когда кентавр вторгся на территорию Гигантской Матушки Гусейни «вам не надо водится с Теми людьми» — кстати, я слышал, вы живете в своем собственном мире» «да, это правда» говорит Оби «и к тому же я не хожу на дни рождения» «очень хорошо» говорит принц «продолжайте хорошее дело»… по части этого неоседланного инструмента — иногда принц в полной уверенности, что он на нем, но в неполной уверенности, что он на нем скачет — в другое время он уверен, что он на нем скачет, но не очень уверен, что он неоседлан — иногда случается так, что принц уверен, что скачет на чем–то неоседланном, но не совсем уверен, инструмент ли это… все его ежедневные приключения, безуспешная картошка и другие пираты пытаются приколоть его к Определенности и определить его на свое место раз и навсегда «хочешь померяться силой на локотках?» говорят иные — «ты липовый — ты не принц!» говорят самые пронырливые, которые входят в ванны и просят то, что принято просить… принц видит, как сверху сваливается множество джеков и джилл «смешно, когда, глядя, ты не находишь никаких кусков, чтоб подобрать» обычно он говорит это своему неоседланному инструменту каждый день — инстумент ему никогда не отвечает — как и большинство добрых душ

дело не в том, что не существует Воспринимающего для чего угодно написанного или представленного от первого лица — дело в том, что это просто Второго лица не существует

МАМОНТ НОЙ и восточные мародеры все болтают по душам на темы морали и Жрец Гармонии в узком костюме — он нынче с ангелами и он говорит «всё бесполезно — бесполезно» и Инстинкт, поэт античного зенита — надевает свои копыта и тихо ржет «всё не бесполезно — всё очень даже имеет значение!» и безумный пестрый дудочник крадет Королевскую Пешку и боевой клич завоевателей «ни — ни» и тюрьмы подвергают кремации и тюрьмы рушатся и вновь прибывшие вонзают — вонзают свои ногти — свои ногти друг в друга… Цель — Хари Kаpи и Жестокая Мать терзают свою безобидную судьбу… вид джорджа рафта — ричарда никсона — либерачи — д. г.лоуренса и пабло казальса — всего этого одного и того же человека и борьбы — борьбы и твоего развивающегося оружия кудряшек и Вруба — Вруба Во Всё

аpета — известная у гэллапа под номером 69 — в
унлинге как кошка в течке — в питтсбурге
под номером 5 — в браунсвилле как левая
дорога, одинокий звук — в атланте как
потанцуй, слушай — в боулин–грин как
о–нет–нет–не–надо–больше — она известна как
лошажий
цыпленок в шайенне — в нью–йорке она
известна как просто–напросто арета… я разыграю
ее как своего козыря

мне бы хотелось совершить что–нибудь существенное, типа, может быть. посадить дерево в океане, но я всего лишь гитарист — безо всяких абсурдных страхов насчет своей репутации Черная Девчонка сосуществует с мелодией и я хочу чувствовать свое испарение подобно тому, как Черная Девчонка чувствует свое сосуществование… я не хочу таскать с собой вилы

принц гамлет — он где–то на тотемном столбе — он мычит глупенькую песенку «о меня убили у могилы» — арета — леди годива мигрантов — она тоже поет — под тотемным столбом собралось много историков — все притворяются, что зарабатывают себе на жизнь — еще там полно шпионов и таможенников — попы не бросают и художники живут в это время — это время умирает и на его место приходит иногда — настоящего иногда никогда не бывает и таможенники и шпионы обычно превращаются в звездных конькобежцев на зимних каникулах и они печально размышляют об этом времени/ обычно они никого не знают под тотемным столбом, кроме своих старших… Сан- Франциско замерзает и Нью–Йорк околдован По и известными варварами «ты можешь этого добиться, если у тебя ничего нет» бормочет одними губами принц обеду из спагетти — зачахнув на растаявшем катке — никому не принадлежа и идут дровосеки «я ищу — ищу хоть какого–нибудь смысла!» говорит Леди–Кувшин, сбежавший оборотень — на ней хромовый шлем и последние десять месяцев она изучала Югославию — в ее мотоцикл вмонтирован музыкальный автомат «твой разум мал — он ограничен — какое же разумение тебе нужно?» говорит принц «я тоже хочу быть на тотемном столбе» доверительно шепчет она «дровосеки идут» говорит принц и потом он вытаскивает нижний конец рубашки и начинает рисовать в воздухе круги «на этом подоле рубахи есть магниты и все они подбирают кусочки минуты — теперь видишь мне есть чем заняться — почему ты не сходишь навестить этого парня — Стон его зовут — он тебя выправит — а если не сможет — то он знает того, кто сможет» один из друзей Кувшина, барабанщик, который не барабанит, а, скорее, просто роняет свои палочки на барабаны — выходит из кустов — довольно садистский тип и весь его гардероб состоит из формы морского пехотинца и застиранного обмундирования медсестры — он вопит «я ищу партнера — дайте мне секретов!» и потом там играют два маленьких мальчика и один говорит «если бы весь мир был мой, то у каждого был бы миллион долларов» и один говорит «если бы весь мир был мой — у каждого был бы шанс хоть раз в своей жизни спасти этот мир»… принц гамлет своей гексаграммы — он тянет поезд и ухаживает за мисс Джули Энн Джонсон «я сказал дайте мне секретов — я просто обычное пиво» говорит этот барабанщик и принц врезает Мемфис — Лондон и Вьетнам в столб «есть всего несколько вещей, которые существуют: Буги Вуги — лягушки на мощной тяге — Нэшвиллский Блюз — бродячие губные гармошки — 80 лун и спящие карлики — и есть только три вещи, которые продолжаются: Жизнь — Смерть и дровосеки идут»